Полное имя: Джо Куимби (Joe Quimby) Род занятий: Мэр Спрингфилда Любимое выражение: Нет Кто озвучивал: Дэн Кастелланьета Руссий перевод: Борис Быстров
Мэр города Спрингфилд, демократ. Он является воплощением ловкого, скользкого политикана, чьими интересами являются только власть, дополнительные доходы и женщины. Дополнительные доходы — это использование бюджета города в личных целях, взятки от Жирного Тони и получение доступа к большому количеству молоденьких красоток.
Полное имя: Чарльз Монтгомери Бернс (Charles Montgomery Burns) Род занятий: Владелец Спрингфилдской АЭС Возраст: 104 Любимое выражение: Exelent(Превосходно) Кто озвучивал: Гарри Ширрер Русский перевод: Борис Быстров Любимая игрушка: плюшевый медвижонок Бобо
Владелец Спрингфилдской атомной электростанции.
Мелочный, жадный, злой (не всегда) 104хлетний старикан. Владеет АЭС (однажды продал её за 100 миллионов долларов, но потом выкупил обратно, уже за 50), когда-то он был владельцем казино (тогда он чуть не сошёл с ума). Есть сын, который живет не с ним. Помощник, слуга:Вэйлон Смитерс, чей отец был убит в несчастном случае. Никак не может запомнить имя Гомера. В молодости украл у государства триллион долларов, с чего и начал свою карьеру. Однажды взял Барта к себе в наследники, пытался баллотироваться на пост губернатора. Ухаживал за Мардж, потом за Жаклин Бувье (Мать Мардж). Был почти убит Мэгги, зато, что пытался отнять у неё, её кофетку. У него есть сын, который с Бернсом не живет и очень похож на Гомера. Сына зовут Ларри, и он не живет с отцом.
Полное имя: Ленфорд «Ленни» Леонард ( Lenford «Lenny» Leonard ) Род занятий: Работает на Спрингфилдской АЭС. Кто озвучивал: Гарри Ширрер Руссий перевод: Борис Быстров
Один из друзей Гомера Симпсона и завсегдатай таверны Мо.
Полное имя: Мо Сизлак (Moe Szyslak) Род занятий: Бармен в своём баре Кто озвучивал: Хэнк Азариа Руссий перевод: Борис Быстров
Мо — владелец и одновременно бармен в «Таверне Мо», спрингфилдском баре, любимом месте отдыха Барни Гамбла, Гомера Симпсона, Карла Карлсона, Ленни Леонарда и других.